@burn_es is blocked

Are you sure you want to view these Tweets? Viewing Tweets won't unblock @burn_es.

  1. El arte urbano mordaz e irónico de .

    Translated from Spanish by

  2. El mejor momento siempre es ahora.

    Translated from Spanish by

  3. Siempre despierto, siempre dispuesto, siempre atento…

    Translated from Spanish by

  4. Ahoj Denes! ;) RT : Hola ! :)

    Translated from Spanish by

  5. Los amigos siempre están cuando los necesitas... incluso para levantarte cuando tienes una caída

    Translated from Spanish by

    , , and 7 others
  6. ¿Agobiado por el calor de la ciudad?

    Translated from Spanish by

  7. Llegan las pruebas eliminatorias a . De los 20 aspirantes solo 3 pueden quedar en Ibiza.

    Translated from Spanish by

    , , and 6 others
  8. Ha sido un año largo dejándote la piel en el trabajo; ahora toca cumplir con los amigos.

    Translated from Spanish by

  9. RT : Un para patinar siempre es bueno.

    Translated from Spanish by

  10. Shagaan Electro: la combinación de bits electrónicos con música tradicional sudafricana.

    Translated from Spanish by

  11. ., ganador del '14, estuvo con los finalistas de esta edición. ¡Orgullosos de ti!

    Translated from Spanish by

  12. Cada fallo es un paso hacia delante.

    Translated from Spanish by

  13. Welcolme back, ! El genio de la música electrónica vuelve como embajador al bootcamp.

    Translated from Spanish by

  14. RT : Increíbles. Se me pone una sonrisa en la cara de oreja a oreja. Saludos desde Londres!

    Translated from Spanish by

  15. Masterclasses, mucho nivel en el Desafío Colaborativo y fiesta en Eden. Avanza el ibicenco

    Translated from Spanish by

  16. El rey de la música electrónica, nos desvela sus secretos. ¿Qué recuerdos os trae ?

    Translated from Spanish by

  17. Los paisajes abstractos y psicodélicos de Anna Taratiel.

    Translated from Spanish by

  18. Los finalistas del bootcamp de Ibiza aprovechan el tiempo a tope. ¡Esto es un no parar!

    Translated from Spanish by

  19. ¿40 grados a la sombra?

    Translated from Spanish by

Loading seems to be taking a while.

Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.

    You may also like

    ·